Results found with the tag 'learn Chinese' , 915 articles in total.
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】241 Nobody is worth your tears.
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Speaking]
声声中国语:没问题。(Méi wèntí.)No problem; it’s ok.
“没问题” has two meanings. The first means everything is ok; the second means the speaker is certain about sth who has no problem or difficulty.
-
[Speaking]
声声中国语:没辙。(Méizhé.)can find no way out; can do nothing about.
“没辙” means there is no way to solve the problem at all. “有辙”is opposite to “没辙”.“辙”refers to the trace of the car wheel.
-
[Speaking]
声声中国语:什么风把你吹来了?(Shénme fēng bă nǐ chuīláile?)what brings you here; what blows you here.
“什么风把你吹来了(Shénme fēng bă nǐ chuīláile?)” is usually to express one’s surprise when meeting the friends who have not been seen for years, or the friends come to visit suddenly.
-
[Speaking]
声声中国语:小意思。(Xiǎo yìsi.)It’s nothing; a small piece of cake; an easy job.
“小意思”is a spoken language which is often used as response to other’s appreciation or feel something is easy to do.
-
[Basic Dialogue]
How to take a Subway?(3)
Looking for the faster and less stressful alternative? Be a true Beijinger, join us as we head underground to use Beijing’s subway system and learn some useful Chinese transportation phrases alo
-
[Speaking]
声声中国语:没影的事。(Méi yǐng de shì.)groundless information or hearsay.
“没影的事” refers to things having no result yet. Now it is a metaphor of the groundless information or hearsay.
-
[Basic Dialogue]
How to take a Subway?(2)
Looking for the faster and less stressful alternative? Be a true Beijinger, join us as we head underground to use Beijing’s subway system and learn some useful Chinese transportation phrases alo
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】234 I am sorry, I didn't catch what you said.
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】240 Freedom!!
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Speaking]
声声中国语:让我怎么说你。(Ràng wǒ zěnme shuō nǐ.)How to say something about you.
“让我怎么说你” refers that somebody does not know what to say towards the behavior or opinion of other person. It usually has the tone of blame or complaining.
-
[Basic Dialogue]
How to take a taxi?(3)
As most taxi drivers in Beijing don't speak English, this is the perfect opportunity to practice some Chinese. Today Dominic will tell you how to take a taxi.
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】239 It's life, not a movie.
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Speaking]
声声中国语:还真没看出来。(Hái zhēn méi kànchūlai.)( I ) really did not see it!
“还真没看出来” means the speaker is very surprised when he/she finds or is told something hasn’t been noticed . It can indicate commendatory or derogatory according the different situations.
-
[Basic Dialogue]
How to take a Subway in Chinese?(1)
Looking for the faster and less stressful alternative? Be a true Beijinger, join us as we head underground to use Beijing’s subway system and learn some useful Chinese transportation phrases alo
-
[Speaking]
声声中国语:……扯平了。(……chěpíng le.)It is even.
“……扯平了” means not owing to each other and being even.
-
[Basic Dialogue]
Shopping at Silk Street in Chinese(1)
Whether it’s getting souvenirs for your friends or you need to find a warmer jacket, the silk market located in Beijing’s Chaoyang District should be a definite stop.
-
[Speaking]
声声中国语:天上掉馅饼。(Tiānshang diào xiànbǐng.)pennies from the heaven; pie in the sky
The literal meaning of “天上掉馅饼” is a pie drops from the sky. 馅饼is a kind of delicious food. It metaphorically refers to good things come without any reasons, or things with slim chance wh
-
[Speaking]
【Daily Sentences Translation】238 He accused me of being selfish.
A Chinese saying: good good study, day day up!
-
[Basic Dialogue]
Apartment Hunting in Chinese(2)
Moving to any city in the world, though exciting and new, comes with its share of frustrations and concerns. Topping the list is finding a place to call home.